This is a short notict to my German readers actually: The TV-series “Big Bang Theory“, a sitcom featuring several physics-geeks, starts in the German TV today. I love the English version, so I’m curious how the translated one will turn out. Unfortunately, I can not watch the first episode, I’ve got to go shopping.
Saturdays, 14:40 on ProSieben.
Share and Enjoy:
These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
Related Posts
Tags:
big bang theory,
Physics,
TV series
This entry was posted on Saturday, July 11th, 2009 at 11:20 am and is filed under General, Science.You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.
Samstag kurz nach nachmittag: da sieht man mal wieder, welche Stellung das deutsche Fernsehen den besten, erfolgreichsten und interessantesten Serien zuteilt.
Wenn du (oder ein anderer Leser) sich das anschaut, bitte mal vermelden, wie sehr die Synchronisation die Serie ruiniert hat und ob Sheldon überhaupt noch witzig ist.
Ich bin auch ein großer Fan der Serie, allerdings auf Englisch!
Die deutsche Synchronisation lässt allerdings zu wünschen übrig und nimmt meiner Meinung nach der Serie ihren Witz. Sheldon auf Deutsch ist wie ein müder Schluck Wasser in der Kurve. Wen die Serie also wirklich interessiert, sollte sich lieber das Original anschauen.
ForeignLight´s last blog post: Exhibition III
Ja, die Sendezeit ist eigentlich ein Witz. Aber ich würde es wohl auch kaum aushalten, nur eine Folge zu sehen, ist schon angenehmer wenn man gleich vier hintereinander weg gucken kann. Ich hab es mir nicht ansehen können, aber ForeignLight bestätigt meine Befürchtungen. Wie steht es eigentlich mit den anderen Charakteren (Leonard, Penny, Howard & Rajesh)? Und wurden die Fachbegriffe im Englischen gelassen, was realistisch wäre, oder mit übersetzt?
[...] Eight Minutes Old » Big Bang Theory now in German [...]
Ich schau mir diese Serie auch sehr gerne an aber auch nur auf englisch. Ich finde es aber auf deutsch auch nicht so schlecht synchornisiert. Auf orginal hören die Leute sich wirklich ganz anders an und es wirkt einfach nur real.
Schaut die Serie einmal auf deutsch und dann auf englisch, ihr werdet euch auch für den englischen entscheiden.
Kommentar Nummer vier (der Trackback): Ein mehrfach-Depp würde ich sagen *g*.